Hi Sabina,
das kommt meiner Ansicht nach schon darauf an, was man für ein Projekt hat. Bei kleineren Projekten kann
es durchaus sinnvoll sein, zwei parallele Versionen zu führen. Ob man das in einer Mappe oder über pro Sprache
getrennte Mappen macht, ist sicherlich ebenfalls vom Projekt abhängig.
Meine Projekte, die in der Regel mindestes zwei Sprachräume, meist aber auch mehr, abdecken, enthalten in der
Regel eine integrierte Mehrsprachigkeit. Sowohl für Tabellen, als auch für UserForms. Es kommt durchaus vor,
dass einer mit dem Tool arbeitet und es an jemand weitergibt, der die Sprache umschaltet.
Gruß
das kommt meiner Ansicht nach schon darauf an, was man für ein Projekt hat. Bei kleineren Projekten kann
es durchaus sinnvoll sein, zwei parallele Versionen zu führen. Ob man das in einer Mappe oder über pro Sprache
getrennte Mappen macht, ist sicherlich ebenfalls vom Projekt abhängig.
Meine Projekte, die in der Regel mindestes zwei Sprachräume, meist aber auch mehr, abdecken, enthalten in der
Regel eine integrierte Mehrsprachigkeit. Sowohl für Tabellen, als auch für UserForms. Es kommt durchaus vor,
dass einer mit dem Tool arbeitet und es an jemand weitergibt, der die Sprache umschaltet.
Gruß
Microsoft Excel Expert · Microsoft Most Valuable Professional (MVP) :: 01/2011 - 06/2019 :: 04/2020 - 06/2022
https://de.excel-translator.de/translator :: Online Excel-Formel-Übersetzer :: Funktionen :: Fehlerwerte :: Argumente :: Tabellenbezeichner (neu)
https://de.excel-translator.de/translator :: Online Excel-Formel-Übersetzer :: Funktionen :: Fehlerwerte :: Argumente :: Tabellenbezeichner (neu)